ザテレビジョン:「バンビ~ノ!」記者会見レポート
http://www.television.co.jp/drama/report/banbino1.html

只翻譯Kazuki的部份 XD

(前略)

主持:接下來,在這部戲中看到這位想必會有很多客人上門。Baccanale領班、外場的靈魂人物,飾演与那嶺司的北村一輝先生。

北村:大家好,我是飾演与那嶺司的北村一輝。
這次我在領到劇本之前就先閱讀了原作的漫畫,看了之後就連我這種平常不太看漫畫的人都深深為其著迷,正如剛剛松本君所說的,這是一部描述堅持不放棄的男人、就算遭遇挫折也努力突破前進的帥氣樣貌,一面閱讀就會覺得好了不起呀,其中也發現只有一位超濃厚的人物(笑)。這位輪廓超深的角色名字也叫与那嶺,我想這應該就是我所演出的角色了吧,後來發現果然沒錯。(會場笑)
這個角色擁有義大利人一般、相當開朗的性格。除此之外還有點裝模作樣,動不動就講些什麼愛的辭句,也有性感有魅力的部份,要是能夠將這些部份巧妙地平衡並和大家配合就好了。我會盡全力地努力演出,請多多支持。(會場拍手)

(中略)

記者:透過剛剛大家的對談,大概可以想像拍攝現場的歡樂情況,不過還想請教各位,關於拍攝現場的樣子,以及對於飾演伴的松本先生的印象,印象這部份的話,除了最初的想法之外,還有一起合作後想法的改變,也一併向各位請教。
此外,若有松本先生拍攝時和現場的樣子有所不同的印象,也請告訴我們。

松本:(略)

主持:接下來是隔壁的北村先生。

北村:是的,嗯~,不好意思,問題是什麼?(會場笑)

記者:現場的氣氛,以及對飾演伴的松本先生的印象。

北村:現場的氣氛...一般電視劇拍攝的時候,演員們通常不太有機會碰在一起,就算是合演但場景不同也往往不太會見面,不過這次感覺大家每天都在一起,這次也有幾位初次合作的演員,但總覺得大家都已經是好朋友一樣,很像都在店裡共同工作的感覺,像這樣的拍攝現場氣氛就相當融洽。
嗯~潤君、潤君...

松本:不管什麼都儘管說吧。

北村:他早上氣壓很低喔。(會場笑)
只要進入拍攝現場就會變得相當有精神,但在沒人看到的鏡子前面、化妝間內,就會很呆滯...

松本:你居然是要講這種事情!? 北村先生早上也常常臉腫腫的啊(笑)。

北村:如果會這樣的話,都是其他人的問題啦~。(會場笑)
早上來的時候,大家就已經在化妝間裡,像在學校一樣嘰嘰喳喳嘰嘰喳喳地一面聊天一面提神,才能和其他人一起努力演出。

(後略)




臉腫腫的Kazuki是什麼樣子咧~~~XD
arrow
arrow
    全站熱搜

    arashis 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()